簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

八卦枪是程派八卦掌里享有盛名的一套长器械套路。枪扎一条线,棍扫一大片,枪棍并用,人枪合一。

A part of the Cheng's Bagua Palm, the Bagua Spear is a renowned style of long-weapon Chinese martial arts. The spear moves in unison with the body–the spear head stabs as the shaft swings in sweeping motion.

簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

八卦枪独特之处在于三分枪七分棍。/CGTN

八卦枪有多种用法:长枪短用,枪头进攻,枪把取胜;枪把进攻,枪头取胜。一械多用,变化莫测。

There are multiple ways to wield the spear. It can even be used as a short weapon. Attack with the head and suppress with the shaft or do it the other way round, it has pretty flexible usage.

簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

在刀枪棍剑这些武术中,枪法的练习难度是比较大的。/CGTN

八卦枪糅合了八卦掌动作的灵活性,以走打为主,朝八个方位走、转。同时兼具枪法的力量感,主要表现在进攻的拦、拿、扎、挑、劈、蹦、摇、扫,每一招每一式都是形和意的结合。

The Bagua Spear incorporates the flexibility of the moves in Bagua Palm – it allows striking while being on the move. It also embraces the power of the spear, mainly in blocking, grabbing, stabbing, lifting, hacking, jumping, rolling and sweeping. Every move requires the combination of the body and the spirit.

簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

不管短器械还是长器械,都是手臂的延长。/CGTN

闫利利是程派八卦掌的第五代门人,自幼习武,至今已有四十年。她小时候在体操队,二、三年级的时候被武术教练看中,从此每天放学后便坚持练武。

Yan Lili is the fifth-generation inheritor of the Cheng's Bagua Palm. She has been practicing wushu, Chinese martial arts, for over 40 years. She started as a child in the gymnastics team, selected by the wushu coach in the second or third grade of primary school. She trained after school every day.

簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

在练习过程中,有时动作没做到位,枪就会扎在脚上。/CGTN

上世纪80年代,很多影视剧组都会到闫利利所在的武术队去挑选演员。一次机缘巧合,她被一部三十集电视剧的剧组选中,并饰演女一号。在剧中,每一个武打场景都是真实的。

In the 1980s, lots of movies and TV series would cast Yan Lili's wushu team. She was fortunate to be chosen as the heroine in a 30-episode TV series. All the fights were real. The series was broadcast nationwide.

簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

闫利利被选中出演三十集电视连续剧的女一号。/CGTN

如今,闫利利已经快60岁了。除了授课,她还会花更多的时间去研习,以前人、造化与自身为参照,不断地提升自己。

Yan is almost 60 years old. Apart from teaching, she spends a lot of time studying on her own. She says she has learned from the ancestors, from the environment and herself.

簸萁与簸箕的拼音(簸萁与斗的图片)

练武功练的是一团正气。/CGTN

八卦枪要在对八卦掌非常熟练的基础上才能练习。无论春夏秋冬,闫利利每天都要拿出时间练功。习武已经融入她的生活当中,成为她生命中的一部分。她以前练的一些套路主要是为了应赛。现在,她慢慢领悟到,练武功不是给别人看,而是能够找到真正的自己。

The Bagua Spear requires excellent Bagua Palm techniques. All year round, Yan has to practice every single day. This martial art has become an essential part of her life. She used to practice for competitions, even some games and shows. She says the true meaning of wushu is that you don't do it for others, but to define yourself, to find yourself.

创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:niuben22  备注:小项目

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.sztxc.cn/2361.html